東京オリンピックまでに通訳案内士&英検1級

先の見えない中高年主婦が、モチベーション維持のために始めてみました

どうせTOEIC免除者ですから

通訳案内士試験終了後、気が付くと毎日のようにハローと2チャンネル掲示板を読み漁っていた。

地理・一般常識の傾向が過去問とは大きく変わり、それもアナウンスとはどうみても方向ちがうだろというどっからコピペしてきたのか、マニアックな問題・・・という批判が、合格基準点引き下げの可能性ありという書き込みにより、収束した。

 

2チャンネル掲示板にはむかつくこととかなんやこれってのもあるけど、正直、ハローの感想より共感できるやんってのもあり、ごもっともな意見もあり、。

 

まぁどうせ英語の実力がないので、英検1級保持者や未来ある若者にエラそうなことはとても言えないし、言うつもりもない。

どうせ暇を持て余した主婦だし、中高年だし・・・どうせTOEIC900点には足りてないし。

 

でもね、いいじゃないの、実力さえつければ問題ないのよ。これからよ。

人生長すぎるんだから大丈夫・・・と言い聞かせる。

 

CELの速報でのチェックの結果、地理52点、歴史82点、一般常識50点。

今年だめでも、やっぱり来年も受けようかな。

ハリーポッター読了。厚みがちょっとうれしい。時間もかかるし、ある程度読んで日本語訳の本と引き比べて読み違えてないかをチェックしてる位のレベルなんでたいしたことはない。

でも、「やさしいをたくさん」をモットーにぼちぼち頑張る。